perjantai 30. maaliskuuta 2012
sunnuntai 25. maaliskuuta 2012
Mämmi
Julistan mämmi ja jäätelö-kauden avatuksi. Turistit älkööt vaivatko päätään tällä.
Ja Jaffalla on uusi älypeli.
Ja Jaffalla on uusi älypeli.
Sunnuntai
Huivi etenee, mutta hitaasti... Olenko lienee ainoa, joka on vaipunut johonkin keväthorteeseen? Olen NIIN väsynyt, että voisin nukkua kellon ympäri.
The scarf is getting somewhere, but slowly... Am I the onlyone who has fell into some spring hibernation? I am so tried I could sleep around the clock.
Hmm? Ehkä en ole ainoa...
Hmm? Maybe I am not the only one...
Lankakassille on tapahtunut jotain outoa. Siinä on reikiä ja....
Something strange has happened to this bag of yarn. There are holes and...
The scarf is getting somewhere, but slowly... Am I the onlyone who has fell into some spring hibernation? I am so tried I could sleep around the clock.
Hmm? Ehkä en ole ainoa...
Hmm? Maybe I am not the only one...
Lankakassille on tapahtunut jotain outoa. Siinä on reikiä ja....
Something strange has happened to this bag of yarn. There are holes and...
Tunnisteet:
huivit,
kissat cats,
neulonnan apuvälineet
lauantai 24. maaliskuuta 2012
lauantai 17. maaliskuuta 2012
6. day
Pojat vahtivat vauvoja.
The boys are watching over the babys.
Toinen yritys Mod-lapasista.
Second try for Mod-mittens.
Cladonia-huivi Drops Deligt ja luomu-merino.
Cladonia scarf of Drops Deligt and eco merino.
Kesken kuvauksen joku vei Carisma-kerän ja juoksi tiehensä..
In the middle of the foto shooting someone stole a Carisma skein and run away...
Ja sitten yritti vielä viedä luomumerinon... Kissat muuten käyvät kiinni vain laatulankoihin...
And the tried to take the eco merino... By the way. Cats only attac quality yarn...
The boys are watching over the babys.
Toinen yritys Mod-lapasista.
Second try for Mod-mittens.
Cladonia-huivi Drops Deligt ja luomu-merino.
Cladonia scarf of Drops Deligt and eco merino.
Kesken kuvauksen joku vei Carisma-kerän ja juoksi tiehensä..
In the middle of the foto shooting someone stole a Carisma skein and run away...
Ja sitten yritti vielä viedä luomumerinon... Kissat muuten käyvät kiinni vain laatulankoihin...
And the tried to take the eco merino... By the way. Cats only attac quality yarn...
Tunnisteet:
huivit,
kissat cats,
lanka/yarn,
lapaset/mittens
perjantai 16. maaliskuuta 2012
keskiviikko 14. maaliskuuta 2012
Kitty vacation
Maanataina Sylville syntyi 4 paksua pentua, niistä kolme on tyttöjä ja yksi poika. Emo on päättänyt asua niiden kanssa tuolla iglussa. Antaa olla. Pois siirtäminen on yhtä tyhjän kanssa, sillä se siirtää ne takaisin sinne valon nopeudella.
On monday Sylvi got 4 fat kitties, three girls and one boy.
The mother has decided to stay in that iglu. So shall it be then. No use to try to move them because she will get them back there in light speed.
Pojat tarkkailevat puussa heiluvia tipulintuja.
The boys are looking at the tweetbirds hanging on the tree.
Huopatossut Eskimo-langasta tulossa...
Felted slippers on the way... yarn Eskimo by Drops.
Kuviolapaset valmiit, ei vielä kasteltu ja venytetty. Kiva malli, siis Mod by Kirsten Kapur.
Mittens ready, not blocked yet. I like the pattern. Mod by Kirsten Kapur.
On monday Sylvi got 4 fat kitties, three girls and one boy.
The mother has decided to stay in that iglu. So shall it be then. No use to try to move them because she will get them back there in light speed.
Pojat tarkkailevat puussa heiluvia tipulintuja.
The boys are looking at the tweetbirds hanging on the tree.
Huopatossut Eskimo-langasta tulossa...
Felted slippers on the way... yarn Eskimo by Drops.
Kuviolapaset valmiit, ei vielä kasteltu ja venytetty. Kiva malli, siis Mod by Kirsten Kapur.
Mittens ready, not blocked yet. I like the pattern. Mod by Kirsten Kapur.
sunnuntai 11. maaliskuuta 2012
Everything is so slow...
Tässä tämä nyt on viritettynä seinälle. Kiitos vaan neuvoista venytysvirittimien hommaamisessa. Niillä tulee kyllä hyvää jälkeä. Nämä tulivat siis Villavyyhdistä ja tällaiset ovat kyllä kaiketi ainoa mahdollisuus venytellä suorareunaisia kappaleita. Rautakaupasta olisi varmaan löytynyt myös apua, mutta siellä tulee aina hulluksi, enkä sitäpaitsi ehtinyt/jaksanut ikinä. Lähinnä ajatuskin rautakauppaan menemisestä väsyttää, koska siellä tulee siis ihan hulluksi joka kerta.
Now I have blocked this scarf on the wall. Thanks for all the advise where to find the blocking wires. They are really good and propably the only possibility to block straight pieces. These I got from Villavyyhti.
Toisella puolella kuvio pysyi kasassa...
On the other side the pattern was fine...
Mutta toisella puolella se on siirtynyt silmukan verran sivuun puolessa välissä... Tällainen kuvio on vähän liian monotoninen ja sitten sitä pitäisi kuitenkin vahtia koko ajan.
But on the other side it has moved one stitch forward in the middle... This kind of a pattern is a little bit too simple and yet you have follow it all the time.
Lapaset edistyvät hyvin hitaasti ja niissäkin näyttää olevan yksi stiplu.
The mittens are getting on slowly and there seems to be one mistake too.
Kissanäyttelystä hommatut huumehiiret eli valeriana-kissanminttuhiiret olivat suosittuja.
The valeriana-catnip mice I got from the catshow were a success.
Synnytyssali on viritetty, mutta siellä on terroristeja.
Delivery room is ready there are terrorists there.
Kaapo ja Jaffa ovat aivan innoissaan. Minä en. Nuo saavat hajalle ihan mitä tahansa. Ihan hulluja ja kamalan painavia. Ja spurttailevat ympäriinsä.
Kaapo and Jaffa are totally excited. I am not. Those two can break anything. They are totally grazy and terribly heavy. And they are spurting around.
Pentuja siis syntymässä any time. Nämä ovat Sylvin kolmannet ja viimeiset. Rauha taloon.
So the kitties are about to be born. These are Sylvis third litter and also the last. Peace to the house.
Now I have blocked this scarf on the wall. Thanks for all the advise where to find the blocking wires. They are really good and propably the only possibility to block straight pieces. These I got from Villavyyhti.
Toisella puolella kuvio pysyi kasassa...
On the other side the pattern was fine...
Mutta toisella puolella se on siirtynyt silmukan verran sivuun puolessa välissä... Tällainen kuvio on vähän liian monotoninen ja sitten sitä pitäisi kuitenkin vahtia koko ajan.
But on the other side it has moved one stitch forward in the middle... This kind of a pattern is a little bit too simple and yet you have follow it all the time.
Lapaset edistyvät hyvin hitaasti ja niissäkin näyttää olevan yksi stiplu.
The mittens are getting on slowly and there seems to be one mistake too.
Kissanäyttelystä hommatut huumehiiret eli valeriana-kissanminttuhiiret olivat suosittuja.
The valeriana-catnip mice I got from the catshow were a success.
Synnytyssali on viritetty, mutta siellä on terroristeja.
Delivery room is ready there are terrorists there.
Kaapo ja Jaffa ovat aivan innoissaan. Minä en. Nuo saavat hajalle ihan mitä tahansa. Ihan hulluja ja kamalan painavia. Ja spurttailevat ympäriinsä.
Kaapo and Jaffa are totally excited. I am not. Those two can break anything. They are totally grazy and terribly heavy. And they are spurting around.
Pentuja siis syntymässä any time. Nämä ovat Sylvin kolmannet ja viimeiset. Rauha taloon.
So the kitties are about to be born. These are Sylvis third litter and also the last. Peace to the house.
torstai 8. maaliskuuta 2012
Mod naistenpäivänä
Olen vihdoin päässyt kirjoneulevaiheeseen. Tässä alku lapaselle nimeltä Mod. Lankoina harmaa Wollmeise, joku hiiriväri ja oma värjäämä puna-punainen Schoppelin sukkalanka.
I have finally enterd the world of ? ahum I don´t know the word.... multicoloured knitting? This is a Mod-mitten. Yarns are a grey Wollmeise, some mouse colour and a reddish sock yarn by Schoppel wolle dyed by me.
Nainen aamupesulla Naistenpäivänä.
A woman washing herself at Womans day morning.
Hyvää Naistenpäivää kaikille!
Happy Womans day everybody!
I have finally enterd the world of ? ahum I don´t know the word.... multicoloured knitting? This is a Mod-mitten. Yarns are a grey Wollmeise, some mouse colour and a reddish sock yarn by Schoppel wolle dyed by me.
Nainen aamupesulla Naistenpäivänä.
A woman washing herself at Womans day morning.
Hyvää Naistenpäivää kaikille!
Happy Womans day everybody!
Tunnisteet:
kissat cats,
lanka/yarn,
lapaset/mittens,
Wollmeise
sunnuntai 4. maaliskuuta 2012
Liskohuivi
Tässäpä vihdoin tämä lainereunainen huivi. Silmukkamäärät reunaan on otettu Multnomah-huivista, muuten on vähän erilainen.
Here is finally the waveborder scarf. The border is taken from Multnomah scarf, but otherwise it is not exactly the same.
Lankaa kului 2 x 100 g (yht 800 m) ja jäljelle jäi 2 g. Tämä on kyllä omituista, sillä huivi ei ole yhtään isompi kuin ne, joihin on mennyt vain 400 m.... Tosin, sitä ei ole vielä kasteltu. Enkä ehkä kastelekaan, koska sitten se tietty ulottuu idästä länteen. Paitsi, että mitä sitten kuuluu tehdä? Prässätä? Ei sitä ehkä voi noinkaan jättää. Pöh. Mietin sitä huomenna.
This took 2 x 100 g (800 m all together) and there was 2 g left. This is somewhat surprising because the scarf is not any bigger than those that are made of 400 m.... It has not been soaked yet though. And maybe I will not do it because then it will reach from east to west. But what then? Iron it? It can not be left like that. Baa. I´ll think about it tomorrow.
Pitäisi ehkä hommata ne venytys virittimet, mitä ne on suomeksi? Ja mistä niitä saa?
I should get those blocking wires, but where do you find them and I don´t even know what they are called in finnish?
Niin sanotut lapset olivat syömässä. Nämä ovat periaatteessa aikuisia, mutta syötyään liikaa eivät yleensä kykene muuhun kuin retkottamaan sohvalla ja katselemaan piilokuvia.
So called kids were here for dinner. These are basicly adults but when you give them too much food they are only able to look at magic eye-books.
Here is finally the waveborder scarf. The border is taken from Multnomah scarf, but otherwise it is not exactly the same.
Lankaa kului 2 x 100 g (yht 800 m) ja jäljelle jäi 2 g. Tämä on kyllä omituista, sillä huivi ei ole yhtään isompi kuin ne, joihin on mennyt vain 400 m.... Tosin, sitä ei ole vielä kasteltu. Enkä ehkä kastelekaan, koska sitten se tietty ulottuu idästä länteen. Paitsi, että mitä sitten kuuluu tehdä? Prässätä? Ei sitä ehkä voi noinkaan jättää. Pöh. Mietin sitä huomenna.
This took 2 x 100 g (800 m all together) and there was 2 g left. This is somewhat surprising because the scarf is not any bigger than those that are made of 400 m.... It has not been soaked yet though. And maybe I will not do it because then it will reach from east to west. But what then? Iron it? It can not be left like that. Baa. I´ll think about it tomorrow.
Pitäisi ehkä hommata ne venytys virittimet, mitä ne on suomeksi? Ja mistä niitä saa?
I should get those blocking wires, but where do you find them and I don´t even know what they are called in finnish?
Niin sanotut lapset olivat syömässä. Nämä ovat periaatteessa aikuisia, mutta syötyään liikaa eivät yleensä kykene muuhun kuin retkottamaan sohvalla ja katselemaan piilokuvia.
So called kids were here for dinner. These are basicly adults but when you give them too much food they are only able to look at magic eye-books.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)