Mitä ihmettä???
What on earth???
Wollmeisesta on tulossa Electra
This will be Electra, yarn Wollmeise
Jotkut sukat, luultavasti ilman varsia kesäksi Shibui Socksista, joka on virunut kaapissa pari vuotta... En muuten enää koskaan kudo sukkia yksitellen jos vain voin välttyä. Magic loop ja molemmat samalla kertaa. Ihan pettämätön juttu, eikä tarvii miettiä, että mitens se nyt olikaan tuossa toisessa...
Some socks for summer. This is Shibui socks that has been sleeping is the closet for a couple of years... By the way I will never knit socks one by one if only I can avoid it. Both at the same time using Magic loop. This is absolutely the best method and you never need to try to remember what did I do with the first one....
Kriminaali lähestyy rikospaikkaa.
Criminal is approaching the crime scenery.
Patalapun uusi elämä.
New life of the pot holder.
lauantai 26. maaliskuuta 2011
tiistai 22. maaliskuuta 2011
Red cross
Sunnuntai-aamupäivän aikaansaannoksia. Täkin keskusta.
Yllättävän vaikeaa oli pysyä kärryillä tuossa kuviossa ja meinasi mennä päin peetä useaan otteeseen. Jotenkin olin kuvitellut, että lataan ne palat vaan tuohon ja sitten ompelen. Asiaa ei tietenkään auttanut yhtään kissalauma (4 kpl), joka pyyhälsi aina välillä palasten yli ja vei osan mennessään...
Results from sunday morning. Center piece of a quilt.
It was surprisingly difficult to stay tuned with the order of pieces and I got lost several times. For some reason I had imagined that I just arrange the pieces and then sew...
It did not help much that there was a pack of cats (4 pcs) that stormed over the pieces every now and then and took some of them with them....
Yllättävän vaikeaa oli pysyä kärryillä tuossa kuviossa ja meinasi mennä päin peetä useaan otteeseen. Jotenkin olin kuvitellut, että lataan ne palat vaan tuohon ja sitten ompelen. Asiaa ei tietenkään auttanut yhtään kissalauma (4 kpl), joka pyyhälsi aina välillä palasten yli ja vei osan mennessään...
Results from sunday morning. Center piece of a quilt.
It was surprisingly difficult to stay tuned with the order of pieces and I got lost several times. For some reason I had imagined that I just arrange the pieces and then sew...
It did not help much that there was a pack of cats (4 pcs) that stormed over the pieces every now and then and took some of them with them....
sunnuntai 20. maaliskuuta 2011
Kaapo 5 months
lauantai 19. maaliskuuta 2011
Sakura
Dog suit
Kirsikankukkaheijastin takapuolessa kevään kunniaksi.
To celebrate spring there is a cherryblossom reflector.
Uusi puku koiralle vanhasta Benettonin slipoverista. Tuijotin ensin sliparia todeLLA pitkään ja sitten leikkasin ja ompelin ja tuossa on tulos. En tiedä istuuko se koiralle, koira ei asu meillä vaan tyttärellä, mutta pian se nähdään. Kokeilin lelumäyräkoiralle...
A new costyme for the dog made of an old Benetton slipover. I stared at the slipover for a very LONG time and then cut and sew and there it is. I don´t know how it will fit the dog, he lives with our daughter... but we will soon find out. I tried it on fake dashhound...
To celebrate spring there is a cherryblossom reflector.
Uusi puku koiralle vanhasta Benettonin slipoverista. Tuijotin ensin sliparia todeLLA pitkään ja sitten leikkasin ja ompelin ja tuossa on tulos. En tiedä istuuko se koiralle, koira ei asu meillä vaan tyttärellä, mutta pian se nähdään. Kokeilin lelumäyräkoiralle...
A new costyme for the dog made of an old Benetton slipover. I stared at the slipover for a very LONG time and then cut and sew and there it is. I don´t know how it will fit the dog, he lives with our daughter... but we will soon find out. I tried it on fake dashhound...
sunnuntai 13. maaliskuuta 2011
Wool for pain
Uutiset Japanista tulevat koko ajan huonommiksi. Luin aivan uskomattoman Tshernobyl-tarinan Elizabeth Catin blogista... Että sellaista. Silloin ei täälläkään oikein ymmärretty asian vakavuutta. Välimatkaa sinne oli ehkä 450 km. Mutta tuo juttu nyt on jo ihan uskomaton....
Koska villa auttaa kaikkeen, laitan tuohon kuvan muutamasta Wollmeisesta. Hellurei.
News from Japan are getting worse all the time. I read the most amazing Tshernobyl-story from Elizabeth Cat´s blog...Hmm. I do not think we understood the severity of that by then. Distance was about 450 km.
But this story is quite unbelievable...
Because woll helps in every problem I put here a photo of some Wollmeise. Jiihaa.
Koska villa auttaa kaikkeen, laitan tuohon kuvan muutamasta Wollmeisesta. Hellurei.
News from Japan are getting worse all the time. I read the most amazing Tshernobyl-story from Elizabeth Cat´s blog...Hmm. I do not think we understood the severity of that by then. Distance was about 450 km.
But this story is quite unbelievable...
Because woll helps in every problem I put here a photo of some Wollmeise. Jiihaa.
lauantai 12. maaliskuuta 2011
Thinking of Japan
Jossain päin maailmaa on helpompi sanoa, että rukoilee. Suomessa se ei ole helppoa. Sanon kuitenkin.
Japani on yksi lempimaistani. On aina ollut. Kotona on paljon Japanilaista esineistöä ja sisutustyylinä se ehdoton suosikkini. Rakastan sushia ja vihreää teetä....
Nyt näyttää siltä, että siellä ydinkatastrofi kaiken muun tapahtuneen lisäksi.....
At some parts of the world it easy to say that you pray. In Finland it is not easy. I say it anyway.
Japan is one of my favorite countries. At home I have a lot of Japanese stuff and I love their interior style. I also love sushi and green tea....
Now it seems that they have a nuclear disaster with everything else that happened....
Kutoa kaksi sukkaa kerralla. Mahtava systeemi. Lankana Socks that Rock.
To knit two socks at the same time. Wonderful system. Yarn Socks that Rock.
Japani on yksi lempimaistani. On aina ollut. Kotona on paljon Japanilaista esineistöä ja sisutustyylinä se ehdoton suosikkini. Rakastan sushia ja vihreää teetä....
Nyt näyttää siltä, että siellä ydinkatastrofi kaiken muun tapahtuneen lisäksi.....
At some parts of the world it easy to say that you pray. In Finland it is not easy. I say it anyway.
Japan is one of my favorite countries. At home I have a lot of Japanese stuff and I love their interior style. I also love sushi and green tea....
Now it seems that they have a nuclear disaster with everything else that happened....
Kutoa kaksi sukkaa kerralla. Mahtava systeemi. Lankana Socks that Rock.
To knit two socks at the same time. Wonderful system. Yarn Socks that Rock.
perjantai 11. maaliskuuta 2011
Ennen oli ennen ja nyt on nyt
Nykyinen maailma on enemmän tai vähemmän hämmästyttävä. Lapsuuden kesät eivät taida enää palata? Maapallolla menee huonosti, maa järisee ja meret keikkuvat, siellä ja täällä soditaan. Ja meikä istuu omassa tuolissaan kutomassa ja miettii mitähän seuraavaksi on tulossa. Luulin eilen, että lumisade on paha juttu. Syön marsipaania ja kissat kehräävät. Japanissa maa järisee ja tulevaisuus mietityttää.
Sitä odotellessa...
Sitä odotellessa...
torstai 10. maaliskuuta 2011
Life is hard
Elämäni ensimmäinen ristipistotyö esittänee kalkkunaa. Mitä tällä nyt kuuluu tehdä? Ripustaa seinälle? En tahdo semikamalaa kalkkunaa seinälle.
Elämä on tarpeeksi hankalaa ilman tuollaista häiriötekijää näkökentässä. Tänä aamuna ulkona kaikki hiekoitus-sepelit olivat sulaneet jään sisään ja pystyssä pysyminen oli "haaste" = vaikeaa. Pääsin yhtä mäkeä puoleen väliin ja sitten aloin luisua taaksepäin kunnes olin taas takaisin mäen alla. Mene siinä sitten töihin.
Huomenna tulee taas lisää lunta. Hassua?
My first cross stitch is propably a turkey. What do I do now? Hang it on the wall? I do not want the semi terrible turkey on the wall.
Life is hard enough without a thing like that. This morning the ice on the ground had melted and all the sand was sunken in the ice so walking was a "challenge" = difficult. I was climbing up a hill and got half way up but then started to slide backwards until I was back down again. So how do you go to work then?
It is going to be a snow storm again tomorrow. Funny?
Elämä on tarpeeksi hankalaa ilman tuollaista häiriötekijää näkökentässä. Tänä aamuna ulkona kaikki hiekoitus-sepelit olivat sulaneet jään sisään ja pystyssä pysyminen oli "haaste" = vaikeaa. Pääsin yhtä mäkeä puoleen väliin ja sitten aloin luisua taaksepäin kunnes olin taas takaisin mäen alla. Mene siinä sitten töihin.
Huomenna tulee taas lisää lunta. Hassua?
My first cross stitch is propably a turkey. What do I do now? Hang it on the wall? I do not want the semi terrible turkey on the wall.
Life is hard enough without a thing like that. This morning the ice on the ground had melted and all the sand was sunken in the ice so walking was a "challenge" = difficult. I was climbing up a hill and got half way up but then started to slide backwards until I was back down again. So how do you go to work then?
It is going to be a snow storm again tomorrow. Funny?
lauantai 5. maaliskuuta 2011
Wollmeise ja muuta....
Paavo, puikkomitta by Succaplokki ja samasta paikasta puhelinkoru "Knitting is not a crime"
Paavo, needle gauge and the cell phone charme "Knitting is not a crime" from ETSY Succaplokki
Jokin eläin on käymässä käsiksi Wollmeise-kokoelmaani. Kuvan värit eivät ole ehkä ihan kohdallaan, mutta voinette silti yhtyä hämmästykseeni siitä, että kolmas vyyhti vasemmalta (tumman sinilila) on nimeltään Ballerina....
There is an animal about attac my Wollmeise collection. The colors may not be exact but I quess you could still agree with me that it is rather surprising that the name of the blue skein (third from left) is called Ballerina....
Elukka roikkuu kameran hihnassa, se helpottaa kuvaamista....
The animal is hanging from the camera cord which makes photographing easier...
Paavo, needle gauge and the cell phone charme "Knitting is not a crime" from ETSY Succaplokki
Jokin eläin on käymässä käsiksi Wollmeise-kokoelmaani. Kuvan värit eivät ole ehkä ihan kohdallaan, mutta voinette silti yhtyä hämmästykseeni siitä, että kolmas vyyhti vasemmalta (tumman sinilila) on nimeltään Ballerina....
There is an animal about attac my Wollmeise collection. The colors may not be exact but I quess you could still agree with me that it is rather surprising that the name of the blue skein (third from left) is called Ballerina....
Elukka roikkuu kameran hihnassa, se helpottaa kuvaamista....
The animal is hanging from the camera cord which makes photographing easier...
perjantai 4. maaliskuuta 2011
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)